Télécharger pour Windows
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
witnessed

Traduction de "witnessed" en français

Suggestions

Some of them had often witnessed scenes of extreme violence first-hand.
Certains avaient souvent assisté directement à des scènes d'une violence extrême.
We have witnessed the tragic death of 298 people.
Nous avons assisté à la mort tragique de 298 personnes.
Ever since its inception, this event has witnessed growing success.
Depuis son avènement, ce rendez-vous a connu un succès grandissant.
The past decade has witnessed a remarkable expansion in international trade.
La décennie écoulée a connu une expansion remarquable du commerce international.
I have witnessed many incidents, during Ramadan in particular.
J'ai observé de nombreux incidents, pendant le ramadan en particulier.
This fall was witnessed by perhaps three hundred persons in the community.
Cette pluie fut observée par peut-être 300 personnes de la communauté.
Native, non-native, and extinct species have all been witnessed.
Des espèces natives, non-natives et éteintes ont toutes été observées.
It has never witnessed armed conflicts involving children.
Elle n'a jamais connu de conflits armés impliquant les enfants.
The political stability of the country has also witnessed very positive developments.
La stabilité politique intérieure a également connu une évolution très positive.
The prices of these products have witnessed various changes.
Les prix de ces produits ont connu des variations diverses.
Gather contact information for anyone who witnessed the accident.
Recueillez les coordonnées de toute personne ayant assisté à l'accident.
My business has witnessed a big boost thanks to exhibitions.
Mon business a connu un grand élan grâce aux expositions.
We have witnessed tremendous advances during the twentieth century.
Nous avons assisté au cours du XXe siècle à d'énormes progrès.
Lebanon has witnessed relative political stability over the reporting period.
Le Liban a connu une relative stabilité politique pendant la période considérée.
We have also witnessed developments that could weaken the Treaty.
Nous avons également connu des faits qui risquent d'affaiblir le Traité.
We have recently witnessed Internet shutdowns in several countries.
Nous avons récemment assisté à des coupures d'Internet dans plusieurs pays.
The ceremony was witnessed by Italian Prime Minister Giuseppe CONTE.
Le Premier Ministre italien Giuseppe CONTE a assisté à la cérémonie.
We have witnessed and experienced the destruction caused by the dams.
Nous avons constaté et subi la destruction causée par les barrages.
The importance accorded to it in the theoretical writings witnessed.
L'importance qui lui est accordée dans les écrits théoriques en témoigne.
We have witnessed an increasing number of new and complex challenges.
Nous sommes confrontés à un nombre croissant de problèmes nouveaux et complexes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Suggestions qui contiennent witnessed

Publicité
Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite
Traduction de voix, fonctionnalités offline, synonymes, conjugaison, jeux éducatifs

Résultats: 28023. Exacts: 28023. Temps écoulé: 127 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200