Télécharger pour Windows
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
au bout du compte

Traduction de "au bout du compte" en anglais

ultimately
in the end
at the end of the day
eventually
finally
in the final analysis
after all
when all is said and done
down the road
the bottom line is
at last
all things considered
in the last analysis
when all's said and done
after all is said and done
Bottom line is

Suggestions

Leur protection constitue au bout du compte une décision politique.
Their protection is ultimately a political decision.
Mais la solution présente est acceptable au bout du compte.
But ultimately this is an acceptable solution.
Ces petits succès deviendront quelque chose qui sera indéniable au bout du compte.
Those little successes will build into something that will be undeniable in the end.
Appliquer un petit lubrifiant au bout du compte et laissez-vous aller.
Apply a little lube in the end and let yourself go.
Tout est commercial, au bout du compte.
It's business at the end of the day.
Et fais ce que tu veux au bout du compte.
And do what you want at the end of the day.
Ces hypothèses pourraient différer de la réalité au bout du compte.
These assumptions could ultimately differ from reality.
Cela mènera au bout du compte à une meilleure exécution des projets.
This would ultimately lead to improved delivery of projects.
Elles contribueront au bout du compte à l'amélioration de notre sort.
They will ultimately contribute to the betterment of ourselves.
Toutes les questions politiques sont au bout du compte réglées dans la rue.
All political questions are ultimately settled on the streets.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
C'est le consommateur final qui paie la taxe au bout du compte.
It is the final consumer who ultimately pays the tax.
Mais au bout du compte, ça aurait été décevant.
But it would have ultimately been a disappointment.
Elle préviendra aussi le ravinement et, au bout du compte, la désertification.
It will also prevent the formation of gullies and ultimately desertification.
La vie dans les camps est démoralisante et au bout du compte déshumanisante.
Life in camps is demoralizing and ultimately dehumanizing.
Une taxe sur les transactions financières découragerait l'activité financière au bout du compte.
A financial transaction tax would ultimately discourage financial transactions.
Sa personnalité contient donc une combinaison d'éléments complexe, mais au bout du compte extrêmement positive.
Her personality thus contains a complex but ultimately extremely positive combination of elements.
Mais le résultat est là au bout du compte.
But the result is there in the end.
Quelqu'un doit prendre la décision au bout du compte.
Someone ultimately has to make the decision.
Aucun résultat pour cette recherche.

Suggestions qui contiennent au bout du compte

Publicité
Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite
Traduction de voix, fonctionnalités offline, synonymes, conjugaison, jeux éducatifs

Résultats: 8869. Exacts: 8869. Temps écoulé: 281 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200