Télécharger pour Windows
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
faux-fuyantnm

Traduction de "faux-fuyant" en anglais

red herring
prevarication
subterfuge
evasion
cop-out
circumvention
resort
forgivingness
L'argument de statut spécialisé est un faux-fuyant.
The speciality status argument is a red herring.
Voilà pourquoi certains ont qualifié cette motion de faux-fuyant.
That is why it has been referred to as a red herring.
Ceux qui proposent ce faux-fuyant veulent en réalité permettre à la Commission d'échapper à toute sanction politique.
Those who propose such prevarication actually want to allow the Commission to escape all political sanction.
Peintre de l'abstraction lyrique, entrer dans son univers, c'est entrer en peinture, sans triche, sans faux-fuyant.
Painter of lyrical abstraction, enter his universe is come into painting, without cheating, without prevarication.
Or, la guerre est impossible sans ruse, sans faux-fuyant, sans tromperie.
War is impossible without cunning, without subterfuge, without deception of the enemy.
Alors seulement, sans plus chercher de faux-fuyant, Hilberg répondit qu'il n'avait connaissance d'aucun rapport de ce genre.
Only then did Hilberg reply, with no further subterfuge, that he was aware of no such report.
Par conséquent, la revendication de souveraineté qui me frappe comme un faux-fuyant est évident.
Therefore, the sovereignty claim strikes me as an obvious red herring.
Pour nous, il n'y a pas de faux-fuyant.
For us, there is no red herring.
Les commentaires de l'honorable sénateur à ce sujet constituent à mon avis un faux-fuyant.
I would say the honourable senator's statements in this regard are a red herring.
Il n'y a aucun problème de ce côté là, c'est un faux-fuyant.
There is no issue here-it's a red herring.
En l'absence de toute option de mobilité sûre, la lutte contre les passeurs n'est qu'un faux-fuyant.
In the absence of any safe mobility options, fighting smuggling is a red herring.
Certains en étaient à se demander si à la fin, le débat sur les procédures n'était qu'un faux-fuyant.
Some were left to wonder if in the end the whole procedural debate was just a red herring.
L'énoncé de la description de travail auquel renvoie le fonctionnaire s'estimant lésé n'est autre qu'un faux-fuyant.
The statement in the grievor's job description is a red herring.
Sans aborder le droit sur l'exonération contractuelle, il me semble que ce contrat est un faux-fuyant.
Without delving into the law of contracting out of statutes, it seems to me that this contract is a red herring.
[TRADUCTION] ... la question du renouvellement du corps professoral est en quelque sorte un faux-fuyant.
...the issue of faculty renewal is something of a red herring.
Oui, c'est certain, mais c'est un faux-fuyant.
Yes, of course, but that's a red herring.
Il a soulevé en tant qu'autre faux-fuyant la question de savoir si Mme Kanzig était partiale.
Another red herring he raised was the question of whether Ms. Kanzig was biased.
Monsieur le Président, les élèves qui nous regardent aujourd'hui viennent d'avoir une illustration du mot « faux-fuyant ».
Mr. Speaker, for those school children watching today, they just had the definition of the term "red herring".
Cependant, il s'agit d'un faux-fuyant; le fonctionnaire n'avait pas le droit de demander des heures supplémentaires et, à ce titre, l'employeur ne faisait aucune économie.
However, this is a red herring; the grievor was not entitled to claim overtime, and as such, it did not save the employer anything.
Ne pas appuyer cette proposition parce qu'elle émane d'un parti de l'opposition est un faux-fuyant qui pourrait constituer une erreur de stratégie et même éventuellement jouer contre le gouvernement en place.
Voting against this motion because it was proposed by an opposition party is a red herring and may well be a strategic error that could backfire against the government.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité
Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite
Traduction de voix, fonctionnalités offline, synonymes, conjugaison, jeux éducatifs

Résultats: 119. Exacts: 119. Temps écoulé: 79 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200