Télécharger pour Windows
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
inconscient de

Traduction de "inconscient de" en anglais

unaware of
oblivious of
subconscious of
not aware of
unconsciousness of
unmindful of
unconscionable to
not conscious of
Je ne suis pas totalement inconscient de mes motivations.
I'm not completely unaware of my motivations in life.
Ici encore, l'individu demeure inconscient de sa véritable nature.
Again, the individual remains unaware of his true nature.
Comment parler a l'inconscient de tes futurs prospects.
How to speak to the unconscious of your future prospects.
Nous sommes l'inconscient de notre raison.
So we are the unconscious of our mind.
Le maréchal était inconscient de mon sort.
The marshal was oblivious to my plight.
D/426/1 est inconscient de son emploi du pronom à la première personne.
D/426/1 remained oblivious to his use of the first-person pronoun.
Millais, cependant, reste béatement inconscient de toute lutte mentale ou émotionnelle.
Millais, however, remains blissfully unaware of mental and emotional struggle.
Charlie semblait heureusement inconscient de sa situation.
Charlie seemed blissfully unaware of his circumstances.
Je suis presque inconscient de lui.
I am almost unconscious of it.
Il était inconscient de sa culpabilité.
He was unconscious of his guilt.
Il était parfaitement inconscient de la foi qu'Il avait.
He was perfectly unconscious of the faith that He had.
La matière est l'inconscient de la forme...
Hiver 2020 Matter is the unconscious of form...
Le mouton inconscient de sa nature diessique vit dans l'impuissance.
The sheep is unconscious of his idessic nature and lives in powerlessness.
Tu as été totalement inconscient de ce que ta famille a traversé.
You've been completely oblivious to what your family's been going through.
Pendant tout ce temps, InfoTrax était complètement inconscient de l'attaque.
Throughout all this, InfoTrax was completely unaware of the attack.
Apparemment inconscient de leur présence, il continua de s'exprimer à haute voix.
Seeming unconscious of their presence, He continued praying aloud.
La matière est l'inconscient de la forme...
Text by is the unconscious of form...
Lorsque ses émotions prennent le dessus, Gon devient irrationnel et complètement inconscient de toute autre chose.
When his emotions are ignited, Gon becomes irrational and completely oblivious to anything else.
Emmanuel est complètement couvert de piqûres de moustiques, mais semble totalement inconscient de leur présence.
Emmanuel is completely covered with Mosquito bites, but seems to be totally oblivious to them.
Nishikata, à certains égards, aime Takagi mais est inconscient de ce fait.
Nishikata, in some ways, likes Takagi but is oblivious to that fact.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité
Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite
Traduction de voix, fonctionnalités offline, synonymes, conjugaison, jeux éducatifs

Résultats: 538. Exacts: 538. Temps écoulé: 173 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200